Traduzione per il settore immobiliare

La nostra agenzia di traduzione offre servizi di traduzione per tutti i vostri documenti immobiliari e nel campo dell’architettura e della costruzione, grazie ai nostri traduttori specializzati. Ricevete il vostro preventivo gratuito in 30 minuti.
Traduzione per il settore immobiliare

Jurilingua, il specialista della traduzione per il settore immobiliare

Con le transazioni immobiliari internazionali sempre più frequenti, molte agenzie immobiliari, sviluppatori, acquirenti e venditori necessitano di ingaggiare un traduttore professionista specializzato nel settore immobiliare. I servizi di traduzione immobiliare coprono documenti di marketing (cataloghi, annunci immobiliari), documenti tecnici (piani di costruzione) e, naturalmente, la traduzione di documenti giuridica (contratti di vendita, accordi di acquisto).

Ecco perché Jurilingua offre un’ampia gamma di servizi linguistici dedicati al campo immobiliare. Come tutte le traduzioni legali, il gergo tecnico è complesso e le normative variano da paese a paese. Per questo motivo lavoriamo con una vasta rete di traduttori specializzati in immobiliare. Rigorosamente selezionati, tutti traducono nella loro lingua madre. In totale, forniamo servizi in oltre 90 lingue, inclusi francese, inglese, tedesco, spagnolo, portoghese, cinese, giapponese, italiano, greco, ungherese, bulgaro e molte altre lingue. Stai cercando un traduttore per tradurre i tuoi documenti immobiliari? Contattaci ora per ricevere il tuo preventivo gratuito e senza impegno in meno di 30 minuti.

Servizi di traduzione immobiliare

Da oltre 10 anni, supportiamo agenzie immobiliari, notai, acquirenti stranieri, sviluppatori immobiliari e società di investimento con le loro traduzioni professionali. I nostri traduttori esperti gestiscono quotidianamente una vasta gamma di documenti per il settore immobiliare:

  • Contratti di vendita immobiliare
  • Locazioni residenziali o commerciali
  • Prestiti immobiliari
  • Accordi di gestione immobiliare
  • Accordi di comproprietà
  • Procuratori
  • Piani catastali
  • Piani di costruzione

Stai cercando un preventivo per il tuo progetto? Contattaci compilando il nostro modulo di preventivo gratuito o scrivendoci via email. Il nostro team ti risponderà rapidamente con un’offerta personalizzata.

Tradotti in oltre 90 lingue

Il nostro team offre servizi di traduzione di documenti immobiliari in più di 90 lingue, dalle più rare alle più comuni. Traduciamo particolarmente in francese, inglese, tedesco, portoghese, spagnolo, italiano, cinese, giapponese, svedese, olandese, ungherese, ceco e altro. Scopri ora tutte le lingue tradotte dai nostri esperti:

  • Afrikaans
  • Albanese
  • Amarico
  • Arabo
  • Armeno
  • Azero
  • Bengalese
  • Bosniaco
  • Bulgaro
  • Catalano
  • Ceco
  • Cinese
  • Coreano
  • Creolo
  • Croato
  • Danese
  • Ebraico
  • Estone
  • Finlandese
  • Francese
  • Georgiano
  • Giapponese
  • Greco
  • Hindi
  • Indonesiano
  • Inglese
  • Islandese
  • Italiano
  • Kannada
  • Kazako
  • Lao
  • Lettone
  • Lituano
  • Macedone
  • Malese
  • Malayalam
  • Moldavo
  • Nepalese
  • Norvegese
  • Olandese
  • Pashto
  • Persiano (Farsi)
  • Polacco
  • Portoghese
  • Punjabi
  • Rumeno
  • Russo
  • Serbo
  • Slovacco
  • Sloveno
  • Spagnolo
  • Svedese
  • Swahili
  • Tagalog
  • Tamil
  • Tailandese
  • Telugu
  • Tedesco
  • Turco
  • Ucraino
  • Ungherese
  • Urdu
  • Vietnamita
Servizi di traduzione immobiliare

Un Traduttore Legale Specializzato nel Settore Immobiliare

Con terminologia sia tecnica che legale, il settore immobiliare richiede una vera competenza. Pertanto, è altamente raccomandato utilizzare un traduttore specializzato nella traduzione immobiliare per tradurre i tuoi documenti con grande precisione.

Ecco perché l’agenzia di traduzione immobiliare Jurilingua lavora esclusivamente con traduttori legali specializzati in immobiliare. Rigorosamente selezionati, tutti traducono nella loro lingua madre e hanno molti anni di esperienza nella traduzione di locazioni, contratti di vendita, annunci immobiliari e tutti gli atti e documenti legali relativi al regno immobiliare. Ogni traduzione viene poi meticolosamente rivista da un secondo linguista prima di essere revisionata da un project manager qualificato. Questo garantisce che il tuo documento sarà perfettamente tradotto da un esperto nel campo. Contattaci ora per scoprire come possiamo aiutare a rendere un successo le tue transazioni immobiliari internazionali!

Domande frequenti

FAQ sui servizi di traduzione immobiliare

Quanto costano i servizi di traduzione immobiliare?

Il costo dipende dal tipo di documento da tradurre, dalla lingua di traduzione e dalla tempistica di consegna desiderata. La certificazione da parte di un traduttore certificato, così come la legalizzazione o apostille, possono anche essere soggette a un costo aggiuntivo. Per scoprire il costo esatto del tuo progetto, contattaci ora con i documenti che hai bisogno di tradurre. Il nostro team restituirà una proposta su misura per le tue esigenze in meno di 30 minuti.

Quali sono le peculiarità della traduzione di testi immobiliari?

I testi e gli atti immobiliari hanno caratteristiche specifiche, in particolare l’uso di termini tecnici e legali specifici per il dominio immobiliare. Questo tipo di traduzione richiede quindi una profonda comprensione delle normative locali e internazionali, nonché delle pratiche commerciali prevalenti in questo settore. Il traduttore deve garantire di produrre un testo di alta qualità perfettamente allineato con le sfumature culturali prevalenti tra il tuo pubblico di destinazione.

Chi può eseguire una traduzione per il settore immobiliare?

I documenti immobiliari devono essere tradotti da traduttori professionisti specializzati nel settore immobiliare. Questi esperti hanno infatti una profonda conoscenza della terminologia tecnica e legale specifica di questo campo. Questo garantisce che riceverai traduzioni di alta qualità per i tuoi documenti immobiliari.

Quando dovresti lavorare con un traduttore giurato?

È necessario lavorare con un traduttore giurato per tutti i documenti che richiedono una validazione ufficiale. Questi traduttori, debitamente riconosciuti dalle autorità giudiziarie e amministrative, certificheranno la natura ufficiale del documento, che avrà quindi valore legale. La traduzione giurata di questi documenti immobiliari da parte di un esperto giurato sarà richiesta per tutte le tue formalità legali e amministrative internazionalmente.

Cerchi un traduttore specializzato in diritto immobiliare?

Contattaci ora e ricevi il tuo preventivo gratuito in 30 minuti.